Ход событий 1933 - 1939

  • Гитлер законно приходит к власти

    На фоне международного экономического кризиса и повсеместного крушения иллюзий у немцев Нацистская партия получает 33% мест в Парламенте. Гитлера назначают канцлером. Первые 100 дней в должности: Сожжение Рейхстага (Немецкого парламента), военное положение, первый концентрационный лагерь (Дахау), бойкот еврейских предприятий, вытеснение евреев с гражданской службы, сожжение книг.

    Адольф Гитлер и Президент Пауль фон Гинденбург, Потсдам, Германия, 1933 г. / USHMM

  • Нюрнбергские расовые законы

    В сентябре 1935 года был принят ряд новых законов, которые ограничивали гражданские и политические права евреев и лишали их немецкого гражданства. Был запрещен брак между евреями и арийцами (не евреями) и вывешивание евреями национального немецкого флага.

    Знаки бойкота в витрине еврейского табачного магазина J. Neumann Cigarren, Берлин, 1933 г. / USHMM

  • Олимпийские игры в Берлине

    Гитлер использует Олимпиаду 1936 года в Берлине в качестве инструмента пропаганды для создания международной поддержки фашистского режима. На время Игр антисемитские знаки вдруг исчезают, а расовое насилие утихает, но еврейских спортсменов все равно не включают в сборные команды Германии. Джесс Оуэнс, афроамериканец, выиграл четыре золотых медали.

    Зрители заполняют трибуны водного стадиона, Берлин, 1936 г. / USHMM

  • Немецкая экспансия

    Германия вторгается и аннексирует Австрию в марте 1938 года. В сентябре лидеры Англии и Франции проводят политику умиротворения в отношении Гитлера и отдают под его контроль территорию Чехословакии под названием Судетская область. В октябре из Германии изгоняют евреев польского происхождения.

    Чешские беженцы из Судетской области в Управлении по делам беженцев, октябрь 1938 г.

  • Хрустальная ночь

    9 ноября 1938 года на территории Германии и Австрии происходят инициированные Нацистской партией погромы (антисемитский бунт). В результате сожжено более 1000 синагог, разграблено 7000 еврейских предприятий, а 30000 еврейских мужчин отправлены в концентрационные лагеря.

    Немцы проходят мимо разбитой витрины еврейского магазина, разгромленного во время Хрустальной ночи, Берлин, 1938 г. / USHMM

  • Операция «Киндертранспорт»

    Под давлением еврейского сообщества и гуманитарных организаций Великобритания соглашается принять в Англии 10000 еврейских детей. США отказываются даже рассматривать законопроект о принятии 20000 еврейских детей.

    Первый состав в рамках операции «Киндертранспорт» прибывает в Гарвич, Англия, 1938 г. / USHMM

  • «Сент-Луис»

    Судно «Сент-Луис» выходит из порта Гамбурга в сторону Кубы в мае 1939 года, но ее 936 пассажиров не могут сойти на берег, так как их кубинские визы вдруг аннулировали. Несмотря на отчаянные мольбы в сторону властей Кубы, США и других стран, корабль вынужден повернуть обратно в Европу. К концу войны более четверти пассажиров «Сент-Луиса» пали от рук фашистов.

    Члены семьи Хайлбрун на борту судна «Сент-Луис», 1939 г. / USHMM

  • Германия нападает на Польшу

    Германия нападает на Польшу 1 сентября 1939 года. Великобритания и Франция объявляют о начале Второй мировой войны. После месячного сопротивления Польша оказывается полностью под контролем немецких захватчиков, которые вводят на ее территории строгие оккупационные порядки, в результате которых многие политические и религиозные деятели Польши были убиты или отправлены в тюрьмы. Польских евреев расселяют по гетто. 17 сентября Советский Союз вторгается в восточную часть Польши.

    Немецкие солдаты маршируют в Варшаве, 1939 г. / USHMM

  • Убийство немецких инвалидов

    В октябре 1939 года началось уничтожение немецких инвалидов нееврейского происхождения. Именно они стали первыми жертвами фашистов, которые погибли в газовых камерах в шести специализированных центрах насильственной эвтаназии.

    Автобус, собирающий пациентов в центре насильственной эвтаназии «Хартхайм», ок. 1940 г. / Dokumentationsstelle Hartheim

Аудио Путешествие судна «Сент-Луис»

The St. Louis-Herbert Karliner Audio-Only РАССКАЗЧИК: Герберт Карлинер родился в Германии в 1926 году. Наутро после Хрустальной ночи магазин его отца был уничтожен и разграблен. Та же участь постигла городскую синагогу и другие еврейские предприятия. Вскоре после этого Гестапо заставили отца Герберта продать свой дом. В мае 1939 года Герберт и его семья оказались среди 937 пассажиров немецкого океанского лайнера «Сент-Луис», направлявшегося к берегам Кубы. Герберт Карлинер: То было чудесное время. Мы танцевали, смотрели фильмы, посещали религиозные службы. Люди часто наведывались к капитану. У нас с ним тоже были хорошие отношения, и мы с нетерпением ждали, когда прибудем в Гавану. Мы прибыли в порт Гаваны и пришвартовались в середине залива. Нам сказали, что нужно кое-что прояснить с бумагами. Так мы ждали, ждали и ждали, но ничего не происходило. Пришла кубинская полиция, но ничего не изменилось. У меня там уже были родственники, в том числе дядя. Он подплыл к нам на маленьком судне и разговаривал с нами издалека. Это было первое испанское слово, которое я выучил, - "завтра" mañana, mañana, вы сойдете на берег. Прошел один, два, три, четыре дня. Мы оставались в Гаване уже семь дней. Мы не знали, что происходит. Мы начали волноваться. Ведь мы ничего не знали. Мы слышали, что правительство не хотело нас пускать, что они просили какую-то денежную сумму, но у нас вообще не было денег. Так, через 7 дней капитан получил приказ правительства Кубы выйти из кубинской гавани. Он сказал: "Не волнуйтесь, мы проплывем по странам Карибского залива и найдем для вас место". Мы разослали телеграммы по всему миру: в Панаму, Аргентину, Доминиканскую Республику, Соединенные Штаты Америки, мы отправили телеграмму г-ну Рузвельту, но не получили ответа. Мы отправили телеграмму и г-же Рузвельт с просьбой принять только детей, но ответа не было. Мы были очень расстроены. Ведь мы знали, что будет, если мы вернемся в Европу. Мы стали терять надежду. Тогда нам сказали, что мы проплывем по Флоридскому заливу, может, кто-то нас и услышит. Позже я узнал, что капитан хотел высадить нас в Майами. Капитан подплыл к Майами-Бич, мне тогда было 11-12 лет. Майами-Бич поразил меня настолько, что я поклялся, что однажды я вернусь сюда. Прошло немного времени. Нас не пускали ни в одну страну, мы были никому не нужны. Тем временем еда подходила к концу, вода тоже заканчивалась, и кораблю пришлось вернуться обратно в Германию. Он возвращался медленно, в надежде, что кто-то еще сможет что-то сделать. За два дня до возвращения в Германию мы получили телеграмму, что нас готовы принять четыре страны и нам придется разделиться. Голландия, Бельгия, Франция и Англия. Внезапно у нас снова появилась надежда. Мы стали вновь танцевать, смотреть фильмы. Все были счастливы, что мы не вернемся в Германию. Каждая страна приняла по 220-250 человек. Выбора у нас особо не было. РАССКАЗЧИК: Евреи из Европы, которым было гарантировано убежище в Гаване, пересекли Атлантический океан только лишь для того, чтобы Президент Кубы отказал им во въезде по прибытии. Капитан «Сент-Луиса» отправился из гавани Гаваны в Майами, надеясь, что его еврейским пассажирам удастся найти прибежище в Соединенных Штатах Америки. Но Прибрежная охрана США не разрешила кораблю пришвартоваться. Наконец, Бельгия, Нидерланды, Англия и Франция согласились принять пассажиров «Сент-Луиса». Герберта Карлинера отправили во Францию, где на протяжении всей войны он прожил в укрытии как католик. Из всех родственников выжили только Герберт и его брат. Сотни других пассажиров «Сент-Луиса» стали жертвами фашистов по мере того, как Германия быстро завоевывала страны Западной Европы.

Пассажиры на палубе «Сент-Луиса», 1939 г. / USHMM

Аудио В составе «Киндертранспорт»

Children’s Transport - Anne Meyer Audio Only РАССКАЗЧИК: "Транспортировка детей" (Kindertransport) представляла собой серию спасательных операций, благодаря которым удалось вывезти тысячи еврейских детей из фашисткой Европы в Великобританию в период с 1938 по 1939 годы.  После жестоких погромов Хрустальной ночи Великобритания ослабила иммиграционные ограничения в отношении еврейских детей, приезжающих с немецких территорий. Соединенные Штаты Америки не были настолько великодушны. Законопроект о перевозке 20000 детей в нашу страну застрял в Конгрессе. 10000 еврейских детей прибыли в Великобританию, их расселили по английским приютам. Многие из них больше никогда не увидели своих родителей. Анна Мейер была одной из таких детей. АННА МЕЙЕР: Я не знала, что будет представлять собой транспортировка детей. Там были и другие дети моего возраста, самому младшему было, наверное, 9, мне было почти 13. Нас всех посадили на поезд. Мы и понятия не имели, что происходит, кроме того, что мы едем в Англию. Как будто мы понимали, что это такое. В общем, нас отправляли к незнакомым людям. Пока мы были в пути, никто не знал, можно ли верить друг другу, говорить друг с другом, пытаться выяснить, кто откуда родом, или получить любую другую информацию. Потом в вагон вошла маленькая женщина, мне показалось, ей было немного за 20, и у нее были огненно-рыжие волосы. Она сказала, я ваш психолог, меня зовут Рут. Сейчас я расскажу вам, что вы должны делать. Если вы ослушаетесь, то подвергнете всех опасности, поезд остановят и вы поедете обратно домой, туда, где вы были, и никогда не выберетесь из Германии живыми. Поэтому делайте то, что я говорю. Мне прекрасно известно, кто у некоторых из вас в багаже есть сокровища и фамильные ценности. Выкидывайте прямо сейчас. Когда мы подъедем к немецкой границе, они высадят всех из поезда, опечатают его. Пока вы будете стоять снаружи под дулами автоматов, они будут обыскивать этот поезд. Каждый чемодан, каждое пальто, каждую куртку. Все. Нельзя рисковать. Мы подъезжали все ближе к границе. По-видимому, был полдень или чуть ближе к вечеру. Наконец, поезд остановился. На платформе стояли охранники, они кричали, у них были ружья. Они скомандовали нам: "Вон!" Мы вышли из поезда и стояли на платформе. Они захлопнули за нами дверь и остались в купе, а мы стояли и ждали. Нас выстроили в ряд, посчитали и наугад выбрали 10 девочек и 10 мальчиков, которых раздели и обыскали. Пока их обыскивали, охранники ходили из стороны в сторону, наставив на нас ружья. Мы стояли и не знали, что делать. Потом нас запустили обратно в поезд, он загудел и тронулся. И тогда все стали кричать, визжать и плакать, потому чтостало ясно, что мы выберемся отсюда... Конечно, с нами были женщины из Комитета друзей на службе обществу и Голландского Красного креста. Они дали нам банан, апельсин, сандвич и открытку... Они были очень добры к нам. ...Насколько я помню, когда мы переплывали канал на пароходе, у нас не было кают, мы просто сидели. Потом проверили мою бирку и сказали: "Ты едешь в Манчестер. Мы знаем, на каком поезде тебя встретят, так что отдохни немного, вот, возьми, поешь". Они сообщили мне их имена, адреса, номера телефонов. Они сказали позвонить им, если мне не понравится там, куда я еду. Невероятно... Но так оно и было. РАССКАЗЧИК: В мае 1940 года семья Анны, наконец-то, получила свои долгожданные визы, чтобы уехать в Соединенные Штаты Америки. Вместе с родственниками они поселились в Чарльстоне, Южная Каролина, а потом обосновались в Майами.

Первый состав в рамках операции «Киндертранспорт» прибывает в Гарвич, Англия, 1938 г. / USHMM

Аудио Героический поступок во время Хрустальной ночи

Upstander Frau Dunn on Kristallnacht - Anne Meyer Audio Only РАССКАЗЧИК: Рано утром, 9 ноября 1938 года, представители Нацисткой партии организовали волну погромов на большей территории Германии. Позже эти беспорядки получили название Хрустальной ночи. Были разрушены и разграблены свыше 7000 еврейских предприятий. Еврейские кладбища были осквернены, а более 100 евреев были убиты. Некоторым евреям, в том числе Анне Мейер, удалось спасти только благодаря храбрости защитников. Анна Мейер: У нас была одна уборщица, Фрау Дунн, да упокой бог ее душу, которая просто отказалась уходить. Она работала в семье мамы еще до того, как моя мама вышла замуж. Она просто была частью нашей семьи, по сути, мы и были ее семьей. Она сказала, я не уйду. И в Хрустальную ночь она спасла нам жизни. Помню, как мы с сестрой и бабушкой спали на втором этаже нашего дома, родители вернулись часов в 6 утра и выглядели очень серьезными. Папа сказал нам, что сегодня мы не идем в школу. Мы не выходим из дома. И остаемся наверху. "Вы должны ждать, пока мы не вернемся, и не скажем вам выходить из комнаты. До этого момента, что бы вы ни слышали, кто бы ни стучал в дверь, оставайтесь наверху, если услышите, что кто-то поднимается вверх по лестнице, спрячьтесь под кроватями. Мы с мамой вернемся, как только сможем". Мы поцеловали его на прощание, я и понятия не имела, что происходит, мне было всего 12 лет. Моей сестре было 16, мне кажется, она знала больше, чем я. И они ушли. Примерно через час мы услышали, как открывается замок. Это была Фрау Дунн. Она шла тяжело, мы знали ее шаги - большая, можно сказать, огромная женщина. Крепкого телосложения, с большими, сильными руками. Мы слышали, как она поднималась по лестнице. Она сказала, что в городе происходят всякие ужасы, о которых нам лучше не знать. "Я останусь здесь, пока не вернется ваша мама". Мы сказали, что нам велели оставаться в комнате и, если надо, спрятаться под кроватью. Она велела нам оставаться наверху и, не объясняя, что происходит, обещала обо всем позаботиться. Конечно, когда в дверь постучали, мы тотчас же выскочили из комнаты и свесились с перил. Она стояла в дверном проеме, руки в боки и закрывала весь вид. По-видимому, приходили из Гестапо, они хотели обыскать дом. Она сказала, что она здесь одна, что она арийка, и попросила их убираться из ее дома. И они ушли! Сейчас абсолютно ясно, что не сделай мы этого, они бы поднялись наверх, и нас бы уже не было в живых. Моя бабушка, мы двое ... это бы был наш конец.

Немцы проходят мимо разбитой витрины еврейского магазина, разгромленного во время Хрустальной ночи, Берлин, 1938 г. / USHMM